1. 
          

            <nav id="z7wqy"><p id="z7wqy"></p></nav><cite id="z7wqy"></cite>
            <ins id="z7wqy"></ins>
            1. <font id="z7wqy"></font>
              <cite id="z7wqy"><tr id="z7wqy"></tr></cite>
              ! 首  頁(yè) 公司簡(jiǎn)介 翻譯范圍 服務(wù)報(bào)價(jià) 翻譯流程 質(zhì)量控制 語(yǔ)言培訓(xùn) 出國(guó)留學(xué) 付款方式 聯(lián)系我們

              唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 

              電 話:13832812125

              24小時(shí)服務(wù)熱線:13832812125

              E-mail:sbdbzs@yahoo.com.cn  

              QQ:

              您當(dāng)前的位置:首頁(yè) >> 翻譯知識(shí)
              機(jī)器翻譯的前世今生
              發(fā)布者:kingworld 發(fā)布時(shí)間:2014-11-06 15:46:48 閱讀:3476

              美國(guó)南加州大學(xué)的科學(xué)家們最近提出一種全新的機(jī)器翻譯方法——解碼外語(yǔ)。科學(xué)家認(rèn)為這種翻譯方法今后甚至可以破譯“海豚音”或“外星人語(yǔ)言”。 

              機(jī)器翻譯,簡(jiǎn)稱“機(jī)譯”,是利用計(jì)算機(jī)實(shí)現(xiàn)從一種自然語(yǔ)言(源語(yǔ)言)文本到另一種或多種自然語(yǔ)言(目標(biāo)語(yǔ)言)文本的翻譯;而用以翻譯的軟件叫做機(jī)譯系統(tǒng)。機(jī)譯涉及語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、數(shù)學(xué)等多個(gè)學(xué)科,是一門(mén)前沿交叉學(xué)科。這一充滿挑戰(zhàn)的研究領(lǐng)域,被列為21世紀(jì)世界十大科技難題的第一位。

              最新成果

              新思路:解碼外語(yǔ)

              美國(guó)南加州大學(xué)的科學(xué)家們最近提出一種全新的機(jī)譯方法——解碼外語(yǔ)。之所以叫“解碼”,是因?yàn)樗麄儼延⒄Z(yǔ)視為一種初始語(yǔ)言,把需要翻譯的外語(yǔ)看成類似一種加密后的高級(jí)文字,通過(guò)解碼破譯,把外語(yǔ)“破解”成英語(yǔ)。這種翻譯方法可以運(yùn)用到任何一種語(yǔ)言中。雖然目前還只能翻譯一些短句或電影字幕,尚未運(yùn)用到長(zhǎng)句或片段翻譯中,但它卻給機(jī)譯研究打開(kāi)了一條新的思路?茖W(xué)家聲稱:因?yàn)椴恍枰魏渭扔械奈谋緸榛A(chǔ),這種翻譯方法今后甚至可以對(duì)“海豚音”或“外星人語(yǔ)言”進(jìn)行破譯。

              新應(yīng)用:即時(shí)翻譯

              日前,谷歌推出了一款手機(jī)翻譯軟件,能讓手機(jī)即時(shí)翻譯用戶通話。對(duì)著谷歌Android智能手機(jī)講話的用戶,將會(huì)聽(tīng)到他們的話被翻譯成另外一種語(yǔ)言;而通話對(duì)方的話也會(huì)被翻譯成該用戶的母語(yǔ)。這是因?yàn)樗鼡碛休^強(qiáng)的語(yǔ)音識(shí)別技術(shù),可以通過(guò)聲音實(shí)現(xiàn)自動(dòng)檢索,再將語(yǔ)音識(shí)別和機(jī)譯結(jié)合在一起。這款軟件的翻譯語(yǔ)言目前僅限于英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)。但谷歌表示,不久的將來(lái)將會(huì)推出包括其他語(yǔ)言的升級(jí)版本。

              這是日本發(fā)明的愛(ài)犬翻譯機(jī)。狗狗的頸部套上一只無(wú)線麥克風(fēng),主人握有一只手持接收器。愛(ài)犬的吠聲、狂叫和哀嗚將分別與數(shù)據(jù)庫(kù)存貯的聲音對(duì)比后翻譯成為“好無(wú)聊呀”、“我喜歡你”等。CFP

              這是日本發(fā)明的愛(ài)犬翻譯機(jī)。狗狗的頸部套上一只無(wú)線麥克風(fēng),主人握有一只手持接收器。愛(ài)犬的吠聲、狂叫和哀嗚將分別與數(shù)據(jù)庫(kù)存貯的聲音對(duì)比后翻譯成為好無(wú)聊呀我喜歡你等。CFP

              從盲目樂(lè)觀到不可行”——機(jī)譯發(fā)展浮沉

              早在古希臘時(shí)代就有人提出利用機(jī)械裝置來(lái)進(jìn)行語(yǔ)言翻譯的想法;然而,只有在計(jì)算機(jī)問(wèn)世后,機(jī)譯的夢(mèng)想才逐漸變成現(xiàn)實(shí)。被譽(yù)為機(jī)譯鼻祖的美國(guó)數(shù)學(xué)家、工程師沃倫·韋弗(Warren Weaver)1947年的各類交談和信件中多次提到機(jī)譯的設(shè)想,并于19497月發(fā)表了其有著廣泛而深遠(yuǎn)影響的備忘錄——《翻譯》,正式提出了機(jī)譯問(wèn)題。此后的60多年中,機(jī)譯研究經(jīng)歷了艱難而曲折的發(fā)展歷程,有成功和興奮,但更多的是挫折和困惑。

              1954年,美國(guó)喬治敦大學(xué)在IBM公司協(xié)助下,用IBM-701型計(jì)算機(jī)首次完成了英俄機(jī)譯試驗(yàn),向公眾和科學(xué)界展示了機(jī)譯的可行性,從而拉開(kāi)了機(jī)譯研究的序幕。隨后蘇聯(lián)、英國(guó)、中國(guó)、法國(guó)、日本、加拿大等也相繼進(jìn)行了機(jī)譯試驗(yàn)。機(jī)譯研究一時(shí)出現(xiàn)熱潮;在這個(gè)時(shí)期,機(jī)譯雖然剛剛處于開(kāi)創(chuàng)階段,但很快就進(jìn)入了盲目樂(lè)觀的泡沫期。

              當(dāng)時(shí)由于人們忽略了自然語(yǔ)言和翻譯本身的復(fù)雜性以及機(jī)器自身的局限性,機(jī)譯系統(tǒng)的翻譯質(zhì)量很差,還鬧出了不少笑話。最著名的例子是,當(dāng)英語(yǔ)諺語(yǔ)心有余而力不足翻譯成俄語(yǔ)時(shí),其意思卻變成酒是好的,肉變質(zhì)了。1964年,為了對(duì)機(jī)譯的研究進(jìn)展作出評(píng)價(jià),美國(guó)科學(xué)院成立了語(yǔ)言自動(dòng)處理咨詢委員會(huì)(ALPAC),開(kāi)始了為期兩年的綜合調(diào)查分析和測(cè)試。ALPAC196611月公布了一個(gè)題為《語(yǔ)言與機(jī)器》的報(bào)告;該報(bào)告全面否定了機(jī)譯的可行性,并建議停止對(duì)機(jī)譯項(xiàng)目的資金支持。這份報(bào)告的公開(kāi)發(fā)表給了正在蓬勃發(fā)展的機(jī)譯當(dāng)頭一棒,各國(guó)的機(jī)譯研究陷入了近乎停滯的僵局。

              打開(kāi)電腦上網(wǎng)翻譯——互聯(lián)網(wǎng)讓機(jī)譯再次風(fēng)靡

              全球化進(jìn)程的加速以及國(guó)際交流的日趨頻繁,讓人們對(duì)于翻譯的需求空前增長(zhǎng),而互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展讓機(jī)譯迎來(lái)了一個(gè)全新的機(jī)遇。從上世紀(jì)80年代中期開(kāi)始,基于語(yǔ)料庫(kù)或多引擎的機(jī)譯方法在研發(fā)中得以廣泛運(yùn)用,機(jī)譯系統(tǒng)的性能、效率和譯文質(zhì)量都有了明顯的提高;各式各樣的翻譯軟件如雨后春筍般層出不窮。

              如今功能較強(qiáng)、方便易用的在線翻譯工具有谷歌翻譯、雅虎翻譯、臉譜翻譯、巴比倫翻譯等,其中谷歌翻譯最具特色。谷歌翻譯目前可提供63種主要語(yǔ)言之間的即時(shí)翻譯;它可以提供所支持的任意兩種語(yǔ)言之間的互譯,包括字詞、句子、文本和網(wǎng)頁(yè)翻譯。谷歌翻譯主要是采用統(tǒng)計(jì)翻譯模型,往計(jì)算機(jī)內(nèi)輸入大量的文字文本,包括源語(yǔ)言的文本,以及對(duì)應(yīng)目標(biāo)語(yǔ)言人工翻譯的文本,通過(guò)海量統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來(lái)提高翻譯精確度。谷歌翻譯之所以采用統(tǒng)計(jì)翻譯模型一個(gè)重要原因就是谷歌的云計(jì)算架構(gòu);該架構(gòu)擁有谷歌研發(fā)的分布式計(jì)算系統(tǒng)(MapReduce)和分布式存儲(chǔ)系統(tǒng)(BigTable)。

              近年來(lái),各種翻譯機(jī)不斷問(wèn)世。人們?cè)陉P(guān)注軟件質(zhì)量的同時(shí),對(duì)外形的要求也越來(lái)越高。圖為卡通造型的翻譯機(jī)器人。資料圖片

              近年來(lái),各種翻譯機(jī)不斷問(wèn)世。人們?cè)陉P(guān)注軟件質(zhì)量的同時(shí),對(duì)外形的要求也越來(lái)越高。圖為卡通造型的翻譯機(jī)器人。資料圖片

              2029年機(jī)譯質(zhì)量能否達(dá)到人工翻譯水準(zhǔn)——我們拭目以待

              美國(guó)發(fā)明家、未來(lái)學(xué)家雷·科茲威爾(Ray Kurzweil)最近在接受《赫芬頓郵報(bào)》采訪時(shí)預(yù)言,到2029年機(jī)譯的質(zhì)量將達(dá)到人工翻譯的水準(zhǔn)。

              對(duì)于這一論斷,還存在很多爭(zhēng)議。但不可否認(rèn)的是,目前是人們對(duì)機(jī)譯最為看好的時(shí)期,這種關(guān)注是建立在一個(gè)客觀認(rèn)識(shí)和理性思考的基礎(chǔ)上的。我們也有理由相信:隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,尤其是人工智能的突破,機(jī)譯的瓶頸問(wèn)題將會(huì)得以解決。

              不過(guò)就已有的成就來(lái)看,機(jī)譯系統(tǒng)的譯文質(zhì)量離終極目標(biāo)仍相差甚遠(yuǎn);而機(jī)譯質(zhì)量是機(jī)譯系統(tǒng)成敗的關(guān)鍵。中國(guó)數(shù)學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家周海中曾在論文《機(jī)器翻譯五十年》中指出:要提高機(jī)譯的質(zhì)量,首先要解決的是語(yǔ)言本身問(wèn)題而不是程序設(shè)計(jì)問(wèn)題;單靠若干程序來(lái)做機(jī)譯系統(tǒng),肯定是無(wú)法提高機(jī)譯質(zhì)量的。另外,在人類尚未明了人腦是如何進(jìn)行語(yǔ)言的模糊識(shí)別和邏輯判斷的情況下,機(jī)譯要想達(dá)到信、達(dá)、雅的程度是不可能的。這些都是制約機(jī)譯質(zhì)量提高的瓶頸。

              不管怎么說(shuō),現(xiàn)在匆忙下結(jié)論為時(shí)過(guò)早,還是讓我們拭目以待吧!

              (作者:李浩 金文)

               
              上一篇文章: 醉翁亭記 (英文翻譯) The Old&n...
              上一篇文章: 沒(méi)有了
              打印本頁(yè) || 關(guān)閉窗口




              首  頁(yè) | 公司簡(jiǎn)介 | 翻譯范圍 | 服務(wù)報(bào)價(jià) | 翻譯流程 | 質(zhì)量控制 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 語(yǔ)言培訓(xùn) | 出國(guó)留學(xué) | 聯(lián)系我們
              網(wǎng)站建設(shè)互眾動(dòng)力 版權(quán)所有 © 2010 唐山市金沃翻譯服務(wù)有限公司 All rights reserved 冀ICP備10015700號(hào)
              地址:唐山市路北區(qū)北新西道69號(hào)601室 郵編:063000 聯(lián)系電話:13832812125
                 
              友情鏈接: 唐山網(wǎng)站建設(shè) PVC掛板 唐山保溫材料 唐山做網(wǎng)站 唐山網(wǎng)絡(luò)公司 唐山直埋保溫管 唐山翻譯公司
              99精品欧美一区二区三区_国产凸凹视频一区二区_99久久精品费精品国产_日韩欧美一到四区中文字幕
                  1. 
                    

                      <nav id="z7wqy"><p id="z7wqy"></p></nav><cite id="z7wqy"></cite>
                      <ins id="z7wqy"></ins>
                      1. <font id="z7wqy"></font>
                        <cite id="z7wqy"><tr id="z7wqy"></tr></cite>
                        鲜城| 个旧市| 吉木萨尔县| 武强县| 莲花县| 鄂伦春自治旗| 宜黄县| 明溪县| 仙桃市| 齐河县| 武鸣县| 水富县| 工布江达县| 宝兴县| 天水市| 金塔县| 利津县| 贺州市| 平罗县| 邵阳县| 泗阳县| 桃园市| 鸡西市| 茶陵县| 明水县| 砚山县| 湟中县| 长宁县| 彭山县| 万山特区| 称多县| 公安县| 禹州市| 自治县| 九寨沟县| 调兵山市| 叙永县| 大厂| 苏尼特左旗| 龙江县| 宝清县| http://444 http://444 http://444