“全球化是一種不可逆轉(zhuǎn)的進(jìn)程,而非一個(gè)選擇”——聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南。
“本地化就是全球化” —— 國(guó)內(nèi)IT知名評(píng)論員劉克麗。
從萌芽初創(chuàng),到不斷成長(zhǎng),從默默無(wú)聞,到走出閉塞,國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)已經(jīng)走過(guò)風(fēng)雨十年。
經(jīng)濟(jì)的全球化,引發(fā)市場(chǎng)的全球戰(zhàn)略,全球化必然引起產(chǎn)品、服務(wù)、資源和戰(zhàn)略的本地化。本地化行業(yè)就是提供專業(yè)本地化服務(wù)的行業(yè),克服舶來(lái)品“水土不服”的困難。
萌芽
1990年本地化行業(yè)的權(quán)威協(xié)會(huì)“本地化行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)(LISA)”的成立,標(biāo)志著國(guó)際本地化行業(yè)的正式形成。
我國(guó)本地化行業(yè)的產(chǎn)生幾乎與世界同行同步,國(guó)內(nèi)專業(yè)的本地化公司創(chuàng)建于1993年前后。1993年,北京阿特曼(現(xiàn)北京漢揚(yáng)天地科技發(fā)展有限公司)和北京時(shí)上科技公司(現(xiàn)北京東方新視窗公司)的成立,標(biāo)志著國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)的萌芽。
限于當(dāng)時(shí)軟件的種類比較稀少,本地化行業(yè)的流程和技術(shù)都處于探索階段,但是正是這些行業(yè)的先驅(qū)者推動(dòng)了行業(yè)的創(chuàng)建和發(fā)展,在行業(yè)的發(fā)展史上留下深深的烙印。
本地化先驅(qū)者的探索和付出,幫助國(guó)內(nèi)計(jì)算機(jī)用戶克服“使用計(jì)算機(jī)必須熟悉英語(yǔ)”的困難。在他們的不懈努力下,MS DOS 6.22簡(jiǎn)體中文版、Word 5.0、Excel 5.0等一系列軟件的先后問(wèn)世,為后來(lái)國(guó)內(nèi)辦公自動(dòng)化和家用電腦的普及奠定了基礎(chǔ)。
成長(zhǎng)
隨著國(guó)際大型軟件開(kāi)發(fā)公司加快軟件全球化的步伐,對(duì)軟件本地化服務(wù)的需求不斷提高,本地化行業(yè)也在不斷探索中逐漸積累了技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)。從1995年到1998年,國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)進(jìn)入了快速發(fā)展的“黃金時(shí)期”。當(dāng)今國(guó)內(nèi)知名的本地化公司都是在這一期間成立的。
1995年,北京博彥科技發(fā)展有限公司,文思創(chuàng)意軟件技術(shù)有限公司和義馳美迪(現(xiàn)北京天海宏業(yè)國(guó)際軟件有限公司)在北京幾乎同時(shí)成立。
1996年,深圳市博德電子(現(xiàn)博芬技術(shù)有限公司)在深圳成立。
1997年,北京創(chuàng)思立信科技有限公司成立。
1998年,北京傳思(現(xiàn)北京多語(yǔ)信息技術(shù)有限公司)成立。
就在以上這些本土的本地化公司紛紛浮現(xiàn)市場(chǎng)的同時(shí),一些大型國(guó)際本地化公司也紛紛登陸中國(guó),成立中國(guó)分公司或辦事處。幾乎在1998年前后,以保捷環(huán)球、萊博智和思迪公司為代表的國(guó)外本地化公司先后在國(guó)內(nèi)安營(yíng)扎寨。
經(jīng)過(guò)數(shù)年的市場(chǎng)磨練,國(guó)內(nèi)本地化公司已經(jīng)可以提供包括操作系統(tǒng)、應(yīng)用軟件和數(shù)據(jù)庫(kù)等的產(chǎn)品本地化能力,取得了客戶的信任,培養(yǎng)了不少具有專業(yè)技術(shù)和管理經(jīng)驗(yàn)的本地化人才,為國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)的發(fā)展奠定了良好基礎(chǔ)。
分水嶺
1999年到2002年期間,是國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)平穩(wěn)發(fā)展的時(shí)期。2003年前后,國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)出現(xiàn)了較大轉(zhuǎn)變。主要表現(xiàn)為一些本地化公司的業(yè)務(wù)向外包服務(wù)商轉(zhuǎn)型,另一些本地化公司向?qū)I(yè)本地化的精深度邁進(jìn)。
2004年初,國(guó)內(nèi)知名的IT通用軟件公司交大銘泰開(kāi)始宣布戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型,正是進(jìn)入本地化服務(wù)行業(yè),推出“東方翻譯工廠”的運(yùn)作模式,宣稱進(jìn)軍信息本地化服務(wù)行業(yè)。
2004年6月,中軟資源信息科技技術(shù)服務(wù)有限公司在北京成立,致力于提供軟件本地化、軟件測(cè)試和軟件開(kāi)發(fā)的軟件外包服務(wù)。
2004年9月,保捷環(huán)球中國(guó)公司創(chuàng)建和發(fā)布“中國(guó)本地化網(wǎng)”,為國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)提供信息交流的渠道,發(fā)布和共享行業(yè)國(guó)內(nèi)外信息,教育和宣傳本地化行業(yè)市場(chǎng)。
我國(guó)本地化公司的發(fā)展方向是成為軟件外包提供商還是成為區(qū)域甚至多語(yǔ)言提供商?國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)的客戶是否依然是歐美傳統(tǒng)IT公司,還是向國(guó)內(nèi)的垂直行業(yè)客戶提供服務(wù)?本地化公司向軟件外包服務(wù)上轉(zhuǎn)變是否是本地化行業(yè)的“異化”?種種觀點(diǎn)莫衷一是,對(duì)這些問(wèn)題的答案需要實(shí)踐和時(shí)間來(lái)回答。
2003年到2004年成為國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)發(fā)展的“分水嶺”。
向左轉(zhuǎn)?向右轉(zhuǎn)?
筆者曾經(jīng)在“國(guó)內(nèi)軟件本地化行業(yè)的十大轉(zhuǎn)變”一文中,列舉了國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)的現(xiàn)狀和轉(zhuǎn)變趨勢(shì)。在這些轉(zhuǎn)變類型中,最重要的應(yīng)該是兩個(gè)截然不同的方向:向軟件外包服務(wù)商轉(zhuǎn)變和向?qū)I(yè)本地化服務(wù)商轉(zhuǎn)變。
以博彥、文思和天海宏業(yè)為代表的國(guó)內(nèi)知名本地化公司紛紛從傳統(tǒng)本地化公司向軟件外包公司轉(zhuǎn)變。本地化只是它們的一個(gè)保留的服務(wù)內(nèi)容,他們更多的服務(wù)是提供多語(yǔ)種軟件測(cè)試和開(kāi)發(fā)。并且在海外開(kāi)設(shè)辦事處(文思在日本東京成立海外辦事處,天海宏業(yè)在美國(guó)波士頓成立海外辦事處)。
與此同時(shí),博芬、多語(yǔ)和創(chuàng)思立信等公司專注于本地化服務(wù)向精度和專業(yè)性發(fā)展,提供多語(yǔ)言的桌面排版、翻譯服務(wù)和軟件本地化工程與測(cè)試服務(wù)。多語(yǔ)公司嘗試成為東亞語(yǔ)言(簡(jiǎn)體中文、繁體中文、朝鮮語(yǔ)和日語(yǔ))的區(qū)域語(yǔ)言服務(wù)商。博芬開(kāi)始提供歐洲多語(yǔ)言的桌面排版服務(wù)。
星夜趕考 Vs 黎明辭官
就在國(guó)內(nèi)早期的一家本地化公司轉(zhuǎn)讓本地化業(yè)務(wù),從而向廣告服務(wù)發(fā)展的同時(shí),國(guó)內(nèi)不少以前面向國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的多家翻譯公司卻進(jìn)行翻譯業(yè)務(wù)擴(kuò)展,開(kāi)始嘗試從事軟件和網(wǎng)站的本地化服務(wù)。這真是“有人黎明辭官去,有人星夜趕考來(lái)”。
國(guó)內(nèi)翻譯轉(zhuǎn)型的原因是多方面的。一些國(guó)內(nèi)翻譯公司已經(jīng)積累了翻譯方面的行業(yè)技術(shù)和管理經(jīng)驗(yàn);另外,國(guó)內(nèi)的翻譯市場(chǎng)比較混亂,市場(chǎng)不成熟,價(jià)格和效益比較低;再者,國(guó)際大型公司看好國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的發(fā)展?jié)摿,加大?duì)華業(yè)務(wù),為本地化服務(wù)市場(chǎng)帶來(lái)了更多的發(fā)展機(jī)會(huì)。
但是,市場(chǎng)上一些成名的本地化公司的人士并不看好國(guó)內(nèi)翻譯公司向本地化服務(wù)轉(zhuǎn)型的前景,因?yàn)閭鹘y(tǒng)翻譯和本地化服務(wù)在市場(chǎng)定位、質(zhì)量要求、流程控制、人力資源、技術(shù)和管理等方面都有著非常大的差別。
國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)剛剛走過(guò)十年的發(fā)展之路,十年在人類歷史長(zhǎng)河只是短暫的一瞬。從國(guó)際范圍內(nèi)看,本地化行業(yè)仍然是探索成長(zhǎng)的新興行業(yè)。我國(guó)本地化行業(yè)同樣發(fā)展不成熟。
行業(yè)的不成熟,意味著較大的發(fā)展空間,提供許多的創(chuàng)業(yè)機(jī)會(huì)。國(guó)內(nèi)本地化行業(yè)需要提高技術(shù),優(yōu)化流程,提供增值服務(wù),強(qiáng)化管理,培養(yǎng)人才,完善市場(chǎng)等方面不斷提高。
來(lái)源: 譯友-翻譯人才網(wǎng)